التخطي إلى المحتوى الرئيسي

المشاركات

عرض المشاركات من نوفمبر, ٢٠١١

لعنة كريستوف كلومب التي أصابت أجيال الجزائريين: كشف الغمّة في تاريخ الشمّة

لم يكن الرحالة المستكشف كريستوف كلومب، وهو يبحث عن طريق غربية نحو الهند، أن اسمه سيرتبط إلى الأبد بأمريكا (العالم الجديد)، وبالتبغ وبـ ''الشمة'' أيضا التي غزت الجزائر منذ قرون، ومازالت تسيطر على عقول الناس عندنا، مثلما سيطر ''القات'' ويسيطر على عقول اليمنيين · عندما اكتشف الرحالة الإسباني من أصل إيطالي كريسوف كلومب القارة الأمريكية، اكتشف معها مادة التبغ التي كان يُعتقد بأنها دواء شافي لبعض الأمراض، ومع بدايات القرن السادس عشر الميلادي بدأت تنتشر عادة استهلاك هذه المادة في شكل سجائر انطلاقا من إسبانيا والبرتغال قبل أن تكتسح السيجارة العالم وتعود من جديد إلى بلد الهنود الحمر في شكلها الجديد· وغير بعيد عن إسبانيا انتشرت في الضفة الجنوبية للمتوسط عادة من نوع آخر·· التبغ لا يحرق في سجل سجائر وإنما تعاد معالجته إضافة إلى مواد أخرى ليوضع في الفم ويسمى ''الشمة''، أو يسحق تماما ليشم على طريقة الكوكايين والهيروين ويسمى في هذه الحالة ''النفة''، ولئن كانت النفة محصورة إلى حد ما لدى فئة محدودة من الناس، فإن شقيقتها الشمة كثير

زحمة دائمة للراجلين بين حسيبة ومحطة 2 ماي: "الباسرال" تتحول إلى "مارشي"

                                  ليس هو الممر العلوي الوحيد في الجزائر العاصمة الذي يتزاحم فيه المارة مع الباعة والزبائن، لكنه قد يكون أكثرهم ازدحاما مع أنه الأطول على الإطلاق، إنه الممر الذي يربط محطة 2 ماي 1962 بالشارع الصغير المؤدي إلى شارع حسيبة بن بوعلي بالجزائر العاصمة • حتى ولو كانت لك سيارة وتركتها هربا من زحمة المواصلات التي تخنق شوارع الجزائر العاصمة، فإنك ستضطر عند مدخل الممر العلوي للراجلين الواصل بين محطة 2 ماي 1962 البرية وشارع حسيبة بن بوعلي، أو العكس، للوقوف بعض الوقت حتى يتسنى لك المرور وأنت على رجليك، ليس لأن الممر ضيق وسط زحمة لا تهدأ وإنما بسبب تحول أجزاء كبيرة منه إلى سوق لكل أنواع السلع من الملابس الداخلية إلى شرائح الهواتف النقالة مرورا بالحلويات وأدوات الزينة وغيرها• ويحدث أن تتعطل حركة المرور بالكامل، ويضطر العابرون لتغيير المسار وقطع مسافة طويلة من أجل العبور إلى الضفة الأخرى، بسبب المناوشات التي تحدث أحيانا بين هذا البائع أو ذاك من أجل مكان بسط السلعة والكل يدّعي أن المكان مكانه• إنه الممر الأكثر طولا ويتجاوز السكك الحديدية القريبة من محطة آغا، ليعبر

المفكر عزمي بشارة: من حيث القيم الاجتماعية، مازلت يساريا

يؤكد المفكر الفلسطيني البارز، عزمي بشارة، العضو العربي السابق في ''الكنيست الإسرائيلي''، أن التطبيع الثقافي مع إسرائيل بدأ بالفعل في الصحافة العربية• وعلى عكس الصورة السائدة عن الروائي عموس عوز، الذي يوصف باليساري داعية السلام مع العرب، فهو يقول عنه أنه ''صهيوني متطرف ''• حاوره: الخير شوار بعد خروجك من ''الداخل'' سنة ,2007 أصبحت تُقدم بـ ''مفكر عربي''، فهل الأمر يتعلق بازدحام في الهوية، أم هو الشعور بفقدان هويتك الفلسطينية؟ أولا، أنا لم اختر هذه التسمية ولا أحد يمكن أن يسمي نفسه ''مفكر''، وربما إنك تركز على كلمة ''عربي''، فسمة عربي للفكر والأدب أعتقد أنها سمة مطلوبة ومحببة، فلا يمكن الحديث عن أدب فلسطيني خارج الهوية العربية، وفي النهاية من يصفك بذلك يقصد أنه يمدحك، وهو يقول إنك تنتج وتبدع على المستوى العربي، لا على مستوى فلسطيني ضيّق، وهذا أمر لا أعارضه ولا يتناقض مع الهوية الفلسطينية، فالهوية الفلسطينية هي فلسطينية وهي عربية، ولا توجد لغة فلسطينية، فالأدب هو أدب عربي والفكر ه

''عطش الساقية•• تأملات عابرة للقار'' سطوة المركز وسلطان الهامش

هذا الكتاب الصادر حديثا عن منشورات ''فيسيرا''، هو خلاصة رحلة كتابة في الصحف والمطبوعات على مدار أربع سنوات• وبالمقابل، هو خلاصة رحلات خارجية وداخلية في الجغرافيا وفي الذات • يستخدم الكاتب عبد الرزاق بوكبة هنا، لعبة الكلمات التي يجيدها، وبدا ذلك واضحا في مختلف إصداراته، ويعطي حكما على تجربة الكتابة الجديدة هذه التي أصدرها في سفر كبير نسبيا في أكثر من 350 صفحة من القطع العادي، ويؤكد أن كل محتويات هذا الكتاب من نصوص قصيرة وحوارات أدبية ونصوص مسرحية ورحلات هي تأملات ''عابرة للقار''، ولعل الحاضر الغائب في العنوان هي ''صورايخ عابرة للقارات'' التي تحدث الرعب عند أية حرب محتملة• لكن مقابل ذلك يؤكد على أن هذا النوع من الكتابة هو ''كتابة هوامش''، لا بالمعنى السلبي المعروف، وإنما بمعنى الهامش الذي أُبعد كثيرا عن الأضواء إلى درجة تحوّل إلى مركز غير محتفى به، ومساحة كبيرة منسية وغير مفكر فيها بتعبير بعض المفكرين• ولا عجب أن جاء التبويب تأكيدا على ذلك ولا يخلو فصل من كلمة ''هامش''• والكتاب هو مجموعة من الفصول

الباحث فوزي سعد الله: الفنانون اليهود غنوا التراث الجزائري الذي كان تراثهم بحكم انتمائهم للجزائر

يرى الباحث فوزي سعد صاحب كتاب ''يهود الجزائر•• مجالس الغناء والطرب'' الصادر حديثا عن منشورات ''قرطبة'' بالجزائر، أن علاقة يهود الجزائر بالغناء المحلي الجزائري، لم تكن طابو، لكنها تحولت إلى ذلك بفعل أسباب تاريخية معقدة، ويرى أن عودة بعض الفنانين اليهود إلى الغناء بعد انقطاع طويل يعود إلى أسباب كثيرة لا تخلو من التجارة، بعد أن أصبح هذا النوع من الغناء موضة في أوروبا، ويؤكد أن ارتباطهم بهذا النوع من الغناء وجداني ولا علاقة له بالسياسة: منتجين وإن نبغ بعضهم حاوره: الخير شوار وأنت الباحث في علاقة يهود الجزائر بـ ''مجالس الطرب'' المحلي، لماذا تحوّل هذا الموضوع إلى طابو؟ هل هي جناية السياسة على الفن؟ علاقة اليهود بمجالس الطرب الجزائرية لم تولد طابو كما تقول، بل تحولت إلى طابو لأسباب تاريخية • اليهود والمسلمون كانوا يغنون مع بعض في نفس المجالس، في نفس الأجواق الموسيقية، في نفس المدارس والجمعيات الموسيقية على غرار ''المطربية'' و''الأندلسية'' و''الجزائرية - الموصلية''، وحتى في جوق الإذاعة